
						  英米 1年  
						  I have got to say, today’s presentation was  unexpectedly interesting and funny. I’ve never seen any“rakugo”recitals so it was an honor to watch one. I’d like  to praise Mr. Kimochi for his talent and perseverance. I’m pretty sure that his  story inspired a number of students in the class. I’m also amazed at how  learning another language could change a person’s life. In my opinion, it gave  us an indirect message that to speak one more language will give us a more  exciting future. Lastly, I put my hands together for Mr. Kimochi’s passion for  making people laugh. More than anything else, I believe that doing something  for others will give you genuine happiness in life.
						  英米 2年
						  I was inspired after hearing Mr. Kimochi’s speech.  I think it takes courage to start learning a new language again after a long  time. He also mentioned that he participates in a Toast-masters club where the  MCs and participants use English. He seemed to be very hardworking and  dedicated to learning English. Hearing about his passion for learning motivates  probably not only me, but other students as well to persevere in learning  English. I also enjoyed his performance very much. It was great to have a good  laugh after hearing his serious speech as well as after all the lesson, we had  today so I’m very happy that I got the chance to hear his lecture.
フランス 2年
					    I learned with laughter at his Rakugo for the first  time during these lectures. His jokes were really interesting!! Two meanings of  one word and misunderstandings make the comedy in Rakugo. For example, Mr.  Kimochi explained the word “nail”, it means “thin hard layer covering the outer  tip of the gingers” and also “to nail up a window.” He used the two meanings in  a Rakugo about zombies. I think that Doing English Rakugo is difficult for  Japanese, but he did it well. He is amazing! His Rakugos are the fruit of many  years of efforts. 
							スペイン 2年
							Although this is the first time to watch Rakugo, I  really enjoyed stories. Actually, before this presentation, I had an image that  Rakugo is for elderly people, I mean the jokes in Rakugo are not funny for the  young. However, this image was wrong. His Rakugo made me and even foreigners  laugh. I wondered why? I think that’s because he talked jokes common to the  world and also, he is making a big effort to find them.
						  中国 1年
						  Thank you for your presentation. I enjoyed your RAKUGO  very much. I was surprised that only two things become a lot of things. It was  like magic. It seems so difficult for me to tell foreigners about aspects of  Japanese unique culture, like Tonchi because there are many differences in  culture between the Japanese and English languages. But, I thought connecting different  cultures through laughter is much fun. I’m proud of this culture and want to  study and learn Japanese traditional culture.
							国際 1年
							Thank you for your interesting talk. Since, I have  watched Rakugo (in Japanese of course) and I liked it, I was looking forward to  joining the lecture today. I agree with his phrase “Language is like water”,  because water is everywhere and we can’t live without water, and language is  the same. Language improves our lives and widens our world.I was surprised that  Kimochi didn’t have any interest in Rakugo before he showed his Rakugo  performance to his friends, and that he watched English Rakugo first before  Rakugo in Japanese. It’s interesting. I learned that we don’t need to study  abroad to learn English, and we can do whatever we want in Japan.
						  国際 3年
						  Today’s performances were really impressive because  it was my first time to watch Rakugo in English. I had tried to watch Rakugo in  Japanese, but I just could not catch the jokes. This opportunity has given me  the chance to realize the charm of Rakugo, and I also learned that learning  foreign languages can help us to promote our culture to the young generation  and also to international audiences. Thank you for the great performances. 
国際 1年
					    Today was the first time to hear Rakugo in English.  He used just the “せんす” and ”手ぬぐい”, but in his performance, these two items just  changed into many things like a test, a cell phone and a katan. It was just  like magic! He told us he started Rakugo as an achievement to show and share  with his English studying friends, and that made me think that studying alone  would be good in terms of concentration, but also sharing your achievement is  one good thing for your motivation and starting something new. Also, the story about  the way Japanese laugh and people in other countries laugh are different was so  interesting! Today’s performance made me want to learn English Rakugo! 
留学生 3年
					    Thanks to MR. KIMOTI for giving us such an  interesting speech and a great. I have never seen English RAKUGO or Japanese  RAKUGO. It’s so interesting and I love it. I think that Mr. KIMOTI is very  brilliant so he can combine the funny points in both Japanese and English. And  he makes a lot of funny tones and facial expressions. He also gave us a lot of  good ways for learning English. Thanks a lot. He said “language is like water”,  and this impressed me a lot. Yes, it’s true that if we treat language as a friend,  then the process of learning language can be very funny. 
留学生 3年
					    The wonderful speech just makes me so happy like  I’m watching TV! Thanks for the excellent performance, it was my first  experience of the culture of rakugo. And it has really become funnier  translated into English!I’m impressed with the speaker’s words: staying in  Japan isn’t an excuse that you can’t be a good foreign language speaker.  Actually, going abroad helps us learn a language faster and better, but that  doesn’t mean we should give up studying when we are in our own country. Foreign  language learning doesn’t only depend on the environment, but also our own  effort. I really think it’s never too late to begin learning a language.